1:21:06
Zato stavljate bodljikavu
icu u tu ogradu?!
1:21:09
Je li to vic?
1:21:10
Tako se vi bogati zabavljate?
Bodljikava ica u ogradi,
1:21:14
da se nevini ljudi kao ja
povrijede?
1:21:18
Ne, molim vas,
ja sam kuæepazitelj.
1:21:21
Tu smo na rotilju.
1:21:23
Dr. Ashcroft nas je
i prije putao.
1:21:27
Vi ne ivite ovdje?
1:21:29
Zar im ba morate reæi?
1:21:33
Kome?
1:21:35
Osiguranju "Altmore".
1:21:37
Vi ne radite za njih?
1:21:48
Nemojte, molim vas!
1:21:51
Sve u redu, mila.
1:22:06
Kakav to lijeènik
ivi ovdje?
1:22:09
Plastièni kirurg.
1:22:14
Plastièna kirurgija
je sve ovo kupila?
1:22:18
Ja se bavim
krivim poslom.
1:22:22
Imaju li dopisne teèajeve
plastiène kirurgije?
1:22:30
Izgubio sam posao.
1:22:32
Zapravo ga nisam izgubio.
On je izgubio mene.
1:22:36
Ja sam preobrazovan,
nedovoljno struèan....
1:22:42
Ili je moda obratno.
Zaboravio sam.
1:22:45
I zastario sam.
1:22:48
Nisam gospodarski pouzdan.
1:22:56
Èak ni vlastito dijete
ne mogu uzdravati.