Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

1:24:03
Imat æemo roštilj,
baš kao i vi.

1:24:09
Ona æe se igrati vani
1:24:12
a moja æe me žena
držati za ruku

1:24:16
i prièati o stvarima
za odrasle.

1:24:23
A kad se smraèi
1:24:26
svi æemo zajedno
poæi na poèinak.

1:24:31
Svi æemo zajedno
spavati u mraku.

1:24:36
I sve...
1:24:38
æe biti baš
kako je bilo prije.

1:24:50
Èekajte, vjerujte mi.
Nešto se s njim dogodilo.

1:24:54
Ne traje èitavi dan da se
doðe iz Pasadene u Venice.

1:24:57
Za mene to nije
prijetnja telefonom.

1:25:00
Momak je spominjao
Zvjezdane staze.

1:25:03
- Uživa plašeæi vas.
- Molim vas, ne idite.

1:25:06
Za sigurnost možete uèiniti
samo jedno.

1:25:10
Kad iduæi put budu predlagali
1:25:12
smanjenje patrolnih kola,
glasujte protiv.

1:25:17
Ugodan dan!
1:25:35
Što si zasad saznala?
1:25:37
Nemam Foster-Travino.
1:25:39
Idi ravno
na djevojaèko prezime.

1:25:41
Imam nešto o vojno-mornarièkoj
trgovini.

1:25:44
- Gdje?
- Ovdje.

1:25:48
Isuse, Prendergast,
bila sam tamo!

1:25:51
Momak je prava pizda.
1:25:52
- Znaš li što je još?
- Što?

1:25:54
Ubijen. Našli su ga
na vlastitoj polici za robu.

1:25:58
O, moj Bože!

prev.
next.