Falling Down
prev.
play.
mark.
next.

:56:02
Narednik Prendergast.
:56:03
Ona ne mora
sa vama da razgovara!

:56:06
Šta hoæete? Priznala sam
da se radilo o bandi!

:56:08
Ništa ona ne mora da kaže!
:56:10
Angie, znam da se radi o belcu.
Moramo da prièamo. Važno je.

:56:17
Koliko je oružja
bilo u sportskoj torbi?

:56:21
Ne znam o èemu govorite.
Nisam videla torbu!

:56:25
Belac ju je uzeo, za ne?
Moglo bi da strada još puno ljudi.

:56:28
Pomozi mi.
:56:32
Torba je veæ bila
u kolima kad sam ušla.

:56:35
Koliko je oružja
u njoj bilo?

:56:36
Ne znam.
:56:40
Puno oružja.
:56:42
Oni imaju svo oružje
na jebenom svetu.

:57:08
Dobre?
:57:14
Mogu li vam pomoæi?
:57:15
Policija.
Tražim èoveka.

:57:18
Ma nemojte.
:57:21
U kasnim 30-tim...
:57:22
Bela košulja i kravata...
:57:24
Nosi sportsku torbu.
:57:32
Èemu služi
policijski skener?

:57:34
Za moju liènu zabavu.
:57:37
Jeste li videli nekoga
nalik mome opisu?

:57:40
Ne.
:57:41
- Dobro, hvala.
- Slušajte!

:57:43
Recite mi nešto.
:57:46
Zašto vas ne zovu
:57:48
pozorn-ice?
:57:51
Molim?!
:57:52
Znate, kao glum-ica.
Tako nekako.

:57:58
Nešto što æe da naznaèi...

prev.
next.