Fatal Instinct
Преглед.
за.
за.
следващата.

:01:23
Translation
ZALMEN BEHAR

:01:46
Жените, са една от големите тайни на живота.
:01:49
За някои, те са като голям пъзел,
чийто отделни части не си пасват.

:01:54
Смятат, че душата им е по-тъмна
от някоя задънена уличка,

:01:57
по-заплетени отколкото телефонен шнур,
:01:59
и по-студени от
Ескимоски пай от Анкоридж.

:02:03
Но тези момчета нямат никаква представа.
:02:05
Когато познаваш жените така както аз, знаеш
точно кое ги кара да тръпнат,

:02:09
кое ги кара да кокетничат когато ходят.
:02:14
Има два типа жени, и аз познавах и двата.
:02:18
Единият ще те отведе на скоростно пътуване
по неравен път без предпазен колан.

:02:23
- другият вид е винаги...
-Gee! Престани да бърбориш.

:02:26
Опитвах се да те държа буден.
:02:29
Аз съм буден. Защо по дяволите ми
каза всички тези глупости за жените?

:02:33
Вярно е. Жените са като отворена книга.
:02:37
Може винаги да различиш
гнилите ябълки от прасковите.

:02:41
- Майтапиш ли се?
-Бих заложил кариерата си.

:02:45
Ако някой ми докаже че
греша, ще захвърля значката си.

:02:50
Проклятие, ненавиждам надзора. Какво те кара
да мислиш, че този мошеник ще се появи тук?

:02:56
Логика. Той ограби всички тези банки. Има
пари в брой. Би желал някъде да ги похарчи.


Преглед.
следващата.