:15:00
Lmate dvije mogucnosti.
:15:01
Ili budite tiho ili izadite van.
:15:07
Dana, daj mu priliku.
:15:09
G. Walton, kako su izgledali?
:15:13
Moete li mi reci
koliko ih je bilo?
:15:15
Jesu li vam dali hranu?
Injekcije?
:15:19
- Sad je dosta.
- Mike.
:15:21
Vano je da cijeli svijet
nauci iz vaeg iskustva.
:15:24
Dosta je, Mike. Daj!
:15:25
Traim vas...
:15:27
Traim od vas,
da nas pustite na radimo!
:15:29
Ne! Napravili ste to se mogli.
Ne odgovara vam.
:15:31
Ne moete se prijeciti
izmedu mene i mog brata!
:15:33
Gubite se van!
On vidi neto!
:15:37
On vidi neto!
:15:39
Travise, to vidi?
to vidi?!
:15:42
- Izvucite ga odavde!
- On vidi neto!
:15:44
On vidi neto!
:15:55
Idemo. Spremni? Podigni.
:15:58
Idemo, decki.
:16:01
Doktor je na intenzivnoj.
Pozvat cemo ga.
:16:05
Dri se, stari.
Bit ce sve u redu.
:16:13
Koluta ocima.
Promatraj ga.
:16:16
Bit ce dobro.
:16:21
Pitam se to mu se dogodilo.
:16:23
Pazi na ugao.
:16:42
Tehnicar je na putu, doktore.
:16:48
Osiguraj to.
:16:50
- Je li pao u nesvijest?
- Ne, nije.
:16:55
- Puls?
- Jesi li dobro?
:16:57
Moe li razgovarati sa mnom?