:10:00
Apaèki vraè.
:10:04
Vjerojatno je na hodoèaæu.
:10:07
Apaèi vjeruju u te stvari. To je neka vrst...
:10:10
duha to ga nose sa sobom.
:10:15
Gospodine, Geronimo æe doæi
i jednostavno se predati?
:10:18
Tako je obeæao.
:10:21
Chiricahue ne obeæavaju èesto,
no kada to uèine, odre rijeè.
:10:24
Odri li i ti svoju.
:10:34
Kada nam se vraè pribliio,
pucao sam od radoznalosti.
:10:38
Poruènik Gatewood
bioje uobièajeno utljiv.
:10:42
Na pitanja neiskusnog èasnika
odgovaraoje strpljivo i uètivo.
:10:47
Ono to me najvie zadivilo...
:10:49
biloje njegovo znanje
o svemu to se odnosilo na Apaèe.
:10:58
S njima se mnogo ne razgovara, zar ne?
:11:00
Apaèu je tiina zadovoljstvo.
:11:03
Tome se uèe dok su jo mladi.
:11:06
Pomae onome tko se mora prikriti i èekati.
:11:10
O èemu pjeva?
:11:12
Pokuava locirati Geronima.
:11:16
Kae da æe biti ovdje sutra.
:11:19
Na bijelom konju.
:11:23
Praznovjerni su, zar ne?
:11:26
Kladim se u 5 dolara
da æe dojahati na bijelom konju.
:11:29
Samo zato to to kae vraè?
:11:32
Okladaje pala, poruènièe.
:11:36
Moe pitanje?
:11:38
Nai su izviðaèi Apaèi.
:11:42
Zato rade za vojsku?
Protiv svojeg naroda?
:11:45
Mnogo je Apaèkih plemena
koja se meðusobno ne vole.
:11:49
Apaèi uglavnom odlaze
gdje su najbolje bitke.
:11:52
Jednom æete shvatiti
daje za njih to pitanje etike.
:11:56
U redu, pratim vaa 2 dolara...