:18:09
Na vaem bih mjestu otiao.
:18:12
Èini se da ste ih izazvali.
:18:15
A mislim da ne elite
uæi u spor sa estom konjanièkom.
:18:19
Dopustite da vam neto kaem.
:18:21
Èakje i esta konjanièka
pod ovlasti federalnih vlasti.
:18:25
Pravda æe biti zadovoljena...
:18:28
na ovaj ili onaj naèin.
:18:30
Toothy.
:18:53
Neka Apaèi krenu, g. Davis.
:18:57
Odmah.
:18:58
Gospodine.
:19:08
Munjevito smo krenuli sjeverno...
:19:10
no prekrcane mazge usporavale su nas.
:19:13
Oko 16:00 ugledali smo
potjerni odred iz Tombstonea.
:19:29
Suoèen s moguæim neprijateljem
èijije broj bio nadmoæan...
:19:32
poruènik Gatewood uporabioje
neobiènu taktiku.
:19:35
Podijelioje snage.
:19:37
Poslao me naprijed s drugima,
doksu on i Geronimo ostali za nama.
:19:41
Poruènikje imao dva cilja.
:19:43
Prvi, da nam pokua zatititi leða.
:19:46
Drugi, puno vaniji,
da ne izgubi Geronima iz vida.
:19:59
Stani!