1:13:10
Nazdar.
1:13:12
Nazdar, generále.
1:13:14
Zdravím, chlapci. Virginie je tady !
1:13:26
Generál Pickett posílá pozdravy...
1:13:28
...a prosí o malý rozhovor
s velícím generálem.
1:13:32
Zdravím, Georgi.
1:13:35
Generále.
1:13:41
Dobrý Boe, co je to za smrad ?
1:13:43
To jsou moje parfémy. Skvìlé, e ?
1:13:46
Ukradl je zabitému Francouzovi.
1:13:48
Dobrý veèer, Jamesi.
Vítejte, Lo.
1:13:50
Neukradl jsem je mrtvému Francouzovi.
1:13:52
Koupil jsem je v obchodì v Richmondu.
Sally mi to poradila.
1:13:55
Mìl francouzský název,
ale sleèna Corbertová je miluje.
1:13:59
Promiòte.
1:14:00
Pánové ? Plukovníku Fremantle ?
1:14:04
Pøedstavuji vám generála George Picketta.
1:14:06
Generále Pickette,
to je podplukovník Arthur Fremantle...
1:14:09
...z elitní gardy Jejího Velièenstva...
1:14:13
...britský zástupce Konfederaèní vlády...
1:14:15
...a také mono øíct,
oèi a ui královny Viktorie.
1:14:19
Jsem jen pozorovatel
a vá poníený host.
1:14:25
Sláva vaeho pluku sem dorazila
pøed vámi.
1:14:29
Generál Pickett je ná hlavní stratég.
1:14:32
První sbor Severní Virginie.
V pøípadì pochyb ho ádáme o radu.
1:14:37
To je pravda.
1:14:39
Jeho výsledky ve West Pointu
jsou témata rozhovorù u obou armád.
1:14:42
Myslím, e k vojákùm se nehodí
vysedávat nad knihami.
1:14:46
Vzdìlání se pánùm nehodí, co ?
Jim taky ne.
1:14:50
Ukonèil akademii z nejhorím
výsledkem z roèníku.
1:14:53
To je sporné, kdy uváíme s kým studoval.
1:14:58
Nejlepí výsledky mìli seveøani
a k èemu jim to bylo ?