Groundhog Day
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
Újra tud segíteni
a házimunkában.

1:26:02
Sajnálattal hallom, Felix.
1:26:07
Dr. Connors?
1:26:09
Amolyan tiszteletbeli cím.
1:26:11
Mi folyik itt?
1:26:13
Nem is tudom.
1:26:14
Valami történt magával.
1:26:17
Hosszan mondjam vagy röviden?
1:26:19
Kezdjük talán a rövid változattal!
1:26:28
Figyelem, emberek!
1:26:30
Kezdõdik a legényárverés!
Tudják a szabályokat.

1:26:34
Minden eladó legény kijön ide.
1:26:36
És a hölgyek...
1:26:38
...licitálnak rájuk!
1:26:39
Csinálják velük, amit akarnak...
1:26:42
...senki se köt bele.
1:26:43
Engem sem érdekel, míg
törvénybe nem ütközik.

1:26:46
Elõ a pénztárcákat, és ne feledjék,
jótékony célra megy.

1:26:53
Mit keres maga itt?
1:26:54
Menjen fel a színpadra!
1:26:56
Tíz dolcsit szánok arra,
hogy megszerezzem.

1:26:59
Buster, az elsõ áldozat!
1:27:02
Phil Connors, jöjjön ide!
1:27:09
Na kérem, mennyit adnak
ezért a szép példányért?

1:27:12
Öt dollárt!
1:27:14
A licit öt dollárnál kezdõdik.
1:27:16
Tíz dollár!
1:27:18
Tizenöt!
1:27:19
- Húsz!
- Huszonöt!

1:27:21
Harminc!
1:27:22
- Harmincöt!
- Negyven!

1:27:24
Negyvenöt!
1:27:26
Ötven!
1:27:27
Ötvenöt!
1:27:28
Hatvan!
1:27:29
Hatvan. Senki többet?
1:27:34
339 dollár 88 cent!
1:27:41
Több licitet nem fogadok el.
Elkelt tehát!

1:27:45
A kis hölgyé 339 dollár 88 centért.
1:27:50
Gratulálok!
1:27:59
Legények, ki a következõ?

prev.
next.