Groundhog Day
prev.
play.
mark.
next.

1:25:06
Izvinite me, g-dine Konors.
1:25:08
Fred, kako je bilo na venèanju?
1:25:09
Hvala vam što ste nagovorili Debi.
1:25:12
Samo sam joj razbuktao
plamen strasti.

1:25:16
Najbolji ste.
1:25:17
Ne, ti si.
1:25:18
Rita, ovo su
Debi i Fred Klajzer.

1:25:21
-Izvolite, deco. Èestitam vam.
-Šta je to?

1:25:26
Nemoguæe!
1:25:28
Keèeri!
Nemoguæe!

1:25:32
Kako ste znali?
Ionako idemo u Pitsburg!

1:25:35
Hvala. Pravi ste drugar.
1:25:37
Oh, ovo je najbolje.
1:25:43
Ne shvatam.
1:25:45
Pretpostavljam.
1:25:47
Kako te svi znaju?
Dolaziš jednom godišnje.

1:25:50
Ti si najomiljenija
osoba u gradu.

1:25:52
Izvinite me, doktore Konors?
1:25:54
Želim da vam se zahvalim
što ste izleèili leða Feliksu.

1:25:57
Ponovo može da pomaže po kuæi.
1:25:59
Pa, žao mi je što
to èujem, Felikse.

1:26:04
“Doktor” Konors?
1:26:06
To je više kao poèasna titula.
1:26:08
Šta se dogaða?
1:26:10
Stvarno ne znam.
1:26:11
Nešto se dogaða s tobom.
1:26:14
Želiš li dugu ili kratku verziju?
1:26:16
Poèni sa kratkom
pa posle nastavi.

1:26:24
U redu, narode, pažnja.
1:26:27
Vreme je za aukciju neženja.
Znate pravila.

1:26:30
Sve kvalifikovane neženje
neka izaðu ispred.

1:26:33
A vi dame...
1:26:35
...licitirate!
1:26:36
Radite sa njima šta god želite...
1:26:38
...ne postavljam pitanja!
1:26:40
Ne želim da znam ništa,
dok god je zakonito.

1:26:43
Vadite džeparac, i zapamtite
da je sve u dobrotvorne svrhe.

1:26:50
Šta radiš ovde dole?
1:26:51
Hajde, penji se tamo.
1:26:53
Mojih 10 dolara kažu da si moj.
1:26:56
Baster, našla sam ti prvu žrtvu.
1:26:58
Fil Konors, doði ‘vamo!

prev.
next.