1:28:08
U redu! Koliko nudite
za ovog momka?
1:28:11
Da li ja to èujem dolar i po?
1:28:13
Iko?
1:28:15
75 centi?
1:28:16
Nudim 25 centi!
1:28:18
Prodato dami za 25 centi.
1:28:21
Moj je!
1:28:25
Joj, sranje!
1:28:30
Fil Konors,
znao sam da si ti.
1:28:33
Ovo je Ned Rajerson,
moj novi agent osiguranja.
1:28:36
Nego ta.
1:28:38
20 godina ga nisam video.
1:28:40
Onda se pojavi i kupi ivotno,
poarno, auto, zubno, zdravstveno...
1:28:45
...a planira da uzme jo neka.
1:28:48
Najlepi dan u mom ivotu.
1:28:51
-I meni.
-I meni.
1:28:53
Kuda idemo?
1:28:54
Da ne pokvarimo.
1:28:57
Da ne pok...
Shvatio sam.
1:29:03
Zato ne smem da gledam?
1:29:05
Zato to bi me ometala.
1:29:07
Hladno mi je.
1:29:08
Koliko dugo æu sedeti ovde?
1:29:10
Vraæam ti uloeno.
Dala si mnogo dolara za mene.
1:29:14
Pa, mislim da je to
bila dobra pogodba.
1:29:17
Slatko od tebe.
U pravu si.
1:29:22
Da li je gotovo?
1:29:24
Jo samo da prelepim
s vrha sa sirupom od vianja...
1:29:27
...pa da je pojedemo.
1:29:28
Hajde, Fil.
Smrzavam se!
1:29:31
Sekundu, sekundu.
1:29:33
Da je okrenem ka svetlu.
1:29:40
Zadivljujuæe.
1:29:42
Prelepa je.
1:29:47
Kako si je napravio?
1:29:49
Tvoje lice znam tako dobro,
da bih mogao i zatvorenih oèiju.
1:29:57
Predivna je.
1:29:59
Ne znam ta da kaem.