Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

:44:03
Du bruger kun hele denne casting
som en undskyldning...

:44:07
...for at skjule hvad der virkelig
smerter dig.

:44:09
Smerte? Engang måske.
:44:13
Men jeg vidste denne dag ville komme.
:44:15
Jeg vidste at du en dag ville
komme kravlende tilbage...

:44:18
...bedende om tilgivelse.
Krybende, flæbende...

:44:21
...bedende om endnu en chance.
:44:24
Beklager skat, men denne lortedag
er på vej ned i kulkælderen.

:44:29
Nej, du forstår ikke, Topper.
:44:32
Jeg er gift. Jeg var gift før
du og jeg overhovedet mødtes.

:44:36
Jeg er stadig gift i dag.
:44:38
-Du laver grin med mig.
-Nej jeg gør ej.

:44:39
-Det bliver du nødt til.
-Hør her, hvis jeg lavede sjov ville jeg sige:

:44:42
”En hest kommer ind på en bar, og bartenderen
siger, 'Hvorfor så lang i ansigtet?'"

:44:46
Du er gift.
:44:48
-Hvorfor sagde du ikke noget?
-Jeg troede han var død.

:44:51
Han arbejdede for regeringen, med
at træne piloter for CIA i Tyskland.

:44:55
Højeste sikkerhed.
:44:56
De fortalte mig han var blevet
dræbt over Villenshtoben.

:44:59
Så dagen før du og jeg
skulle af sted...

:45:01
...fik jeg af vide at han var i live,
på et hospital i Berlin.

:45:04
Jeg var nødt til at
tage hen til ham.

:45:06
De beordrede mig til ikke at
fortælle det til nogen.

:45:11
-Jeg ved hvordan du må have det.
-Gør du, hva?

:45:14
Du ved simpelthen hvordan det føles at
få skudt dit hjerte uden for sæsonen...

:45:17
...og spændt til kølerhjelmen af en bil?
:45:19
At blive passeret som verdens
største nyresten?

:45:21
Ramada...
:45:23
...Det tror jeg ikke.
:45:28
Patruljebåd!
:45:34
Husk, vi er ikke amerikanere.
De drenge er ikke dumme.

:45:48
Hvor er Harbinger?
:45:50
Sluk motoren.
:45:52
Sluk motoren.
Vi kommer ombord.


prev.
next.