Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Tako je, Cindy,
kasnim 23 minute.

:51:05
A sada nastupaju Buckinghams
sa pjesmom "Kraljica prijevare".

:51:15
Krvariš.
:51:18
Bit æu dobro.
:51:20
Nešto drugo mi puno više smeta.
:51:23
Harbinger, gdje si ti bio
kada je naišao patrolni èamac?

:51:27
U potpalublju, provjeravao sam
bombe. Zašto me optužuješ?

:51:31
Još uvijek nizašto. Ali hoæu
da znaš da osjeæam štakora.

:51:34
Ne izazivaj me, Poruènièe.
Prije nego što si ti smuvao prvu ribu...

:51:37
ja sam klao za ovu zemlju
i sjajno živio od toga.

:51:41
Ne kažem da ti ne vjerujem,
ali ne kažem ni da ti vjerujem.

:51:46
Saèuvajte to za neprijatelja.
Moramo obaviti posao.

:51:56
Vidite. I ja sam povrijeðen.
:51:58
Oh.
:52:02
I mene su pogodili.
I to gadno.

:52:07
Hajde, idemo.
:52:36
Eno èuvara na kapiji.
:52:39
Moj je.
:52:41
Saèekajte ovdje.
:52:44
Topper.
:52:49
Topper. -Isuse!
:52:52
Prije nego što uðemo tamo,
trebao bi nešto znati.

:52:55
Što sad?
-Jesi li èuo za Dextera Haymana?

:52:58
Borac za slobodu?

prev.
next.