Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

:27:02
Premijeru Toðo,
Senatore Edvards...

:27:05
braæo Amerikanci
i milioni ilegalnih doseljenika.

:27:10
Kao da sam još juèe
rušio vaše kuæe,

:27:13
a sada vas molim da ne pravite,
tako dobre automobile.

:27:17
Izvinite samo trenutak.
Treba mi èaša vode.

:27:19
Prokleti jezik me davi.
Nije moj, znate.

:27:22
Ja sam moj izgubio u Laosu.
Mala komunjara mi ga je odsekla.

:27:25
Ovaj sam dobio od psa.
:27:32
Idi po kola.
:27:35
Predsednik Benson?
:27:38
Ne, to nisi ti.
:27:39
On je stariji èovek,
otprilike moje visine.

:27:42
Gospodine, to je Toper Harli.
:27:44
Toper. Da, naravno.
Sin koga nikada nisam imao.

:27:47
Nije ni èudo što
te nisam prepoznao.

:27:50
Da te posavetujem nešto: Nemoj da ideš
naokolo i da se predstavljaš kao Predsednik.

:27:54
Ja to ne bih radio.
:27:57
Za svaki sluèaj.I ja se toga pazim.
Hajde da se sklonimo sa ovih kablova.

:28:03
Gospodine,hteo bih da se prikljuèim
sledeæoj misiji. Svaka èast, deèko.

:28:07
Ovu misiju smo nazvali QT.
:28:08
I ona je tajna. Treba da
spasemo Voltersa i naše momke.

:28:12
A kada se vratiš, napraviæu vam proslavu
kakvu nikada niste videli.

:28:16
Biæe puno klope.
:28:18
Mada sumnjam da æe se
i pola vas vratiti.

:28:26
Hvala Vam.
:28:28
Imate li vatre, Poruènièe?
:28:31
Više ne pušim .
:28:33
A i èini mi se da ovde
nije dozvoljeno pušenje.

:28:35
Šta æe da urade? Da me
uhapse zbog pušenja?

:28:49
Sada znam šta da vam kupim za Božiæ.
Spravu za vežbanje butina?

:28:54
Polomila sam poslednje tri!
Zaista?

:28:55
Hajde da idemo do mog stana
da porazgovaramo o misiji.

:28:59
Mek sam u tvojim rukama.

prev.
next.