Hot Shots! Part Deux
prev.
play.
mark.
next.

1:03:04
-Gde su zatvorenici?
-Ovamo.

1:03:05
-Idemo!
-Idem na zadnju kapiju.

1:03:19
To je sjajan pištolj.
1:03:25
-Gde je Dekster Hejman?
-Zatvorenièka vila 405.

1:03:38
U redu. Ja sam ovde.
1:03:42
"Teroristièka Planina."
1:03:44
"Ovo je Mali rat."
"Gusari Persijskog Zaliva."

1:03:47
"Premeštanje taoca."
Ah! "Deksterova tamnica."

1:04:06
Harbindžeru, šta æeš ti ovde?
1:04:10
Bio sam u pravu, zar ne?
Ti si sabotirao sve misije.

1:04:14
To je sasvim neprihvatljivo.
-Pogrešno si razumeo.

1:04:17
Sve ove godine...
1:04:19
borim se, pucam i ubijam.
1:04:22
Ne mogu više teko. Ne mogu.
1:04:28
Ej, ej, ej, Tužno lice!
Ej, Ponosni Ratnièe.

1:04:35
Razvedri se malo,
ti opasni komandose.

1:04:40
Znaš maèe, svima nam je
dopušteno da pravimo greške.

1:04:46
To se zove "uèenje."
1:04:50
Hajde sad lepo da,
1:04:54
duneš za svog Ujku Topera.

prev.
next.