:27:00
Je mi ctí, pane a paní Gao.
Vítejte, mùj domov.
:27:04
Mluvíte èínsky!
:27:05
Dìkujeme, e peèujete o naeho syna
a necháváte ho tady.
:27:10
- Tati, nerozumìl ti.
- Ne?
:27:11
Trochu.
:27:13
Øekni mu, e jeho domov
je nádherný.
:27:15
Máme vám pomoci do vaeho pokoje?
:27:19
To by bylo skvìlé.
:27:31
Jak to, e jsi v nájmu u Simona
a neije sám ve svém vlastním domì?
:27:36
Ta budova je skládka.
Nemùeme tam ít.
:27:40
Hledáme nový domov.
Pøestìhujeme se tam po svatbì.
:28:03
- Hezké místo.
- Ano, vzduch je èerstvý.
:28:06
Teï kdy se ení,
tak ti musím nìco øíct.
:28:11
Ví, proè jsem se dal do armády?
:28:14
Protoe jsi chtìl bojovat
s generálem Èiangem proti Japoncùm.
:28:18
Ne. Musel jsem utéct pryè,
tak jsem se dal do armády.
:28:23
Tvùj dìdeèek naplánoval manelství.
:28:27
Rozzlobil jsem se
a prostì jsem utekl.
:28:31
Bojovali jsme s Japonci a komunisty
:28:34
a pak jsem pøiel na Tchaj-wan.
:28:38
Jednoho dne utekl jeden pøíbuzný
a pøinesl mi dopis od dìdeèka,
:28:42
kde psal, e rodina Gao odela
:28:45
a e je na mì,
abych pokraèoval v rodinném jménì.
:28:48
Nedokáu ti øíct,
jak se cítím,
:28:51
e budu na tvé svatbì!
:28:54
Mìl bys zùstat doma a odpoèívat.