In the Line of Fire
Преглед.
за.
за.
следващата.

:57:00
-Фалшива тревога.
-'' Пътника'' е в безопасност.

:57:05
-Добре ли сте?
-Нищо ми няма.

:57:10
Всичко е наред, приятели.
Просто фалшива тревога.

:57:18
Вълнуващо, нали?
Заемете местата си, моля.

:57:23
Било е само гърмене на балони.
'' Пътника'' иска да продължи.

:57:50
Знаеш ли колко
гласоподаватели ни струва това?

:57:54
Президентът изглеждаше
като страхливец!

:57:57
Мисля, че добре изглеждаше.
Ти приличаше на страхливец.

:58:02
-Смешно ти е, а?
-Ти си смешен, Хари.

:58:05
-Нямаш представа какво вършим!
-Стига!

:58:08
Ще те пратя
да работиш в Аляска!

:58:12
Дръж го далеч от мен
и от Президента!

:58:16
-Той ни позори!
-Не можеш да му говориш така!

:58:19
Не работя за него.
:58:21
Работиш за мен или
поне така беше. Махам те.

:58:34
Дългът ми от баса.
В случай, че не се видим.

:58:48
Франк,
:58:51
ако признаеш,
че е било грешка...

:58:55
-Няма да се извинявам.
-Не ти го и казвам.

:58:59
-Все пак Президентът беше унизен.
-Но е жив, нали?


Преглед.
следващата.