1:23:16
Франк, търсят те по телефона.
1:23:31
Франк, изглеждаше толкова
тъжен в автобуса. Беше самозащита.
1:23:42
-Кажи ми за Скелъм?
-На погрешна следа си.
1:23:47
-Ще го видиш ли в Калифорния?
-Много назад си в играта.
1:23:53
Много напред съм. Знам как
изглеждаш. Видях очите ти.
1:23:57
-Следващия път ще са други.
-Но не и онова, което е зад тях.
1:24:01
-Моли се да не те намеря.
-Искаш да ме убиеш ли, Франк?
1:24:06
Точно така.
1:24:09
-Каква ирония.
-Няма никаква ирония!
1:24:13
Правителство обучи мен да убивам,
а теб да защитаваш.
1:24:19
Сега искаш да ме убиеш,
а на покрива аз те спасих.
1:24:22
Ще пишат книги за нас.
1:24:24
-Писна ми от твоите глупости.
-Бъди спортсмен.
1:24:30
Можеше да ме убиеш, но
предпочете да спасиш кожата си.
1:24:38
Чудя се за Далас.
1:24:42
Направи ли всичко възможно?
Или отново си избирал?
1:24:50
Стиска ли ти да застанеш
на пътя на куршума?
1:24:54
Ще си мисля за това,
докато пикая на гроба ти.