:59:02
- A co jeho dustojnost?
- Za tu nejsem placen.
:59:06
Co malér s Kennedyho prítelkyní?
Rekl jsi, e byla s tebou.
:59:14
- Nevër vem drbum.
- Slyela jsem celou historku.
:59:20
Byl jsi na mësíc suspendovøn,
abys zachrønil jeho dustojnost.
:59:25
- On byl jiný.
- Monø ty jsi byl jiný.
:59:29
Byl jsem jiný.
Celø zemë byla jinø!
:59:33
Vechno dnes mohlo být jinak,
kdybych byl tenkrøt ostraitëjí.
:59:44
Franku...
:59:58
Proc neodejde do duchodu?
Jaký to mø smysl?
1:00:08
Na toté se më ptali pred chvílí.
1:00:11
Nic si nedopreje,
leda desky s dezem.
1:00:15
Chci zustat u prípadu Booth, Same.
1:00:20
Dobrø, ale co se týce ochranky...
1:00:24
Rozumím.
1:00:31
Ta vëc v Chicagu...
1:00:36
Nechøpu, jak jsem se mohl
tak erednë splést.
1:00:40
MëI jsi chripku!
To zrejmë oslabilo tvuj úsudek.
1:00:45
Na rovinu, Franku.
Na ten bløzinec jsi u moc starý.