In the Line of Fire
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:23:00
Frank.
:23:05
¿Booth?
:23:08
¿Cómo estás?
:23:10
Bien, gracias.
:23:12
Espera, deja despedirme
de la otra línea.

:23:15
¿Lo tienes?
:23:16
Sí. Sigue hablándole hasta
que lo identifiquemos.

:23:23
¿Me estás rastreando, Frank?
:23:26
¿Por qué no se me ocurrió?
:23:28
Se te ocurrió, o no serías
el adversario que espero.

:23:32
¿Cómo estás? Hoy me tenías preocupado.
:23:36
- ¿Sí? ¿Por qué?
- Te vi en la caravana.

:23:39
Creí que te ibas a desmayar.
:23:42
Deberías hacer ejercicio
para ese tipo de trabajo.

:23:46
Sí. Quizás tengas razón.
:23:49
A propósito... estoy viendo tu película.
:23:53
¿Mi película?
:23:55
Noviembre 1963. Los
últimos días de Kennedy.

:23:59
Esa mañana, en Dallas.
:24:02
Te habrás emocionado mucho.
:24:06
Esa mañana, en el aeropuerto.
:24:11
Se veían tan radiantes.
:24:13
Kennedy.. Jackie... y tú.
:24:16
Te veías tan joven y tan ágil, Frank.
:24:20
¿Qué fue lo que te sucedió ese día?
:24:23
Un sólo agente reaccionó al disparo...
:24:26
...y tú estabas más
cerca de Kennedy que él.

:24:29
Tienes que haber visto
la ventana del edificio...

:24:32
...pero no reaccionaste.
:24:35
De noche, cuando
vienen las pesadillas...

:24:39
...¿ves el rifle en la ventana?
:24:42
¿O ves la cabeza despedazada de Kennedy?
:24:47
Si hubieses reaccionado
al primer disparo...

:24:49
...¿hubieses podido
evitar el segundo disparo?

:24:52
De ser así...
:24:54
...la cabeza despedazada sería la tuya.
:24:59
¿Hubieses querido lograrlo?
¿O quieres demasiado a la vida?


anterior.
siguiente.