1:08:01
i da eli da izvri
odredeni stepen osvete.
1:08:05
Nacin na koji je to rekao
nateralo me da se userem od straha.
1:08:08
Pa sam rekao, "O.K., bilo je lepo pricati
sa tobom.Srecno."
1:08:11
I pobegao sam odatle.
1:08:13
Ali ne mogu da mu se setim imena.
1:08:18
Ali sam skoro siguran
da je rekao da je iz Feniksa.
1:08:23
Znate sa kim bi mogli da popricate
sa momkom iz Feniksa,Volterom Viklendom.
1:08:27
On zna sve odande.
1:08:29
Rezervii nam dve karte
do Feniksa.
1:08:31
Kako bi bilo da policijski crtac
zajedno sa profesorom ovde...
1:08:34
napravi skicu fotorobota
pa da nam je poalju faksom?
1:08:37
I sve si ti to smislio
potpuno sam?
1:08:40
Poljubi me u dupe,hoce li,Frenk?
1:08:42
Rekao sam ti
da cec postati dobar agent.
1:08:47
Ne lici ba mnogo na njega,
ali to mora biti Mic Liri.
1:08:53
Nisam ga video
skoro godinu dana.
1:08:56
ta znate o ovom tipu?
1:08:59
Vidite li ova kolica?
1:09:02
Mic ih je kupio za mene.
Kotala su hiljade dolara...
1:09:07
-Vidite ovo?
-Opa,samo polako.
1:09:11
Ovo je za svaki slucaj,
ako se ikada bude vratio.
1:09:15
optuio me je da sam ukrao
jedan njegov model.
1:09:18
Rekao je da je moja kazna
za nelojalnost - smrt.
1:09:22
Ako ga uklonite,obavestite me.
Bolje cu spavati.
1:09:25
Imate li ikakvu ideju
gde bi ga mogli naci?
1:09:28
Da, mislim da imam
njegovu adresu ovde negde.