:24:05
Dallas. Love Field'deki o sabah.
:24:10
Hepiniz çok neseli görünüyorsunuz.
JFK, Jackie ve sen.
:24:16
Genç ve yetenekli duruyorsun, Frank.
:24:20
O gün neler oldu sana?
:24:23
Silah atislarina tek bir ajan tepki
gösterdi, halbuki sen daha yakindin.
:24:28
O pencereye bakmis olmalisin,
ama yine de tepki göstermedin.
:24:34
Gece geç vakitte
kötü ruhlar geldiginde...
:24:39
Penceredeki tabancayi mi, Kennedy'nin
uçan kafasini mi görüyorsun?
:24:46
Zamaninda davranmis olsaydin,
onu kurtarabilir miydin?
:24:52
Kurtarmis olsaydin,
uçan kafa seninki olabilirdi.
:24:58
Basarmis olmak ister miydin,
yoksa hayat çok mu kiymetli?
:25:04
Olan oldu.
:25:06
Elimdeki Esquire dergisinde sen ve
diger ajanlarla ilgili bir yazi var.
:25:14
Karinin küçük kizini da alarak
seni terk etmis olmasi çok üzücü.
:25:20
Içki problemin konusunda
çok açik sözlü konusmussun.
:25:24
Zor biri oldugun konusunda da.
:25:28
Dürüstlügünden çok etkilendim.
:25:31
Dünya dürüst insanlara karsi
çok acimasiz olabiliyor.
:25:36
Ya sen, Booth?
Senin hikayen ne?
:25:42
Bir destan.
:25:45
Yakinda tekrar konusuruz.
Insanin bir dostu olmasi güzel.
:25:56
- Tespit ettiniz mi?
- Ettik.