:10:01
Coe?
:10:02
Ty výpary v lakýrnì
ti to udìlaly.
:10:06
Koho zajímá, es skoèil
z lodi a plaval za mámou.
:10:09
Tos jako katolík moh,
ale ty ses o to nepral ani tenkrát.
:10:12
Jdi si ven.
Jsi si hrát s novým kamarádem.
:10:17
Já jen, e se celej ivot obì.
Je na èase, abys bojoval.
:10:22
- Jdi mi z oèí.
- Jdu.
:10:26
"Vedoucí veøejné prokuratury"
To je jediný zpùsob, jak to pùjde.
Nemáme na vybranou.
:10:47
- No tak co s tím?
- Nic.
:10:51
- Oni to neudelali.
- Vichni to udìlali.
:10:58
Vracím se do Belfastu.
:11:06
Po té bitce nám nikdo nebránil
chodit na dvùr na vycházky.
:11:10
Bylo mi skvìle.
Joe mi toho hodnì vysvìtlil.
:11:13
Øekl mi, jak Britové odnikud
neodeli bez boje...
:11:17
jak je museli vymlátit z kadý zemì,
kterou okupovali...
:11:20
jak tohle vìzeníje
souèástí jejich systému.
:11:23
Práce na tøetím.
:11:26
Museli jsme si to vyøídit
se éfem vìznice, Barkerem.
:11:29
Pan Smalls.
:11:31
Ale nejdøív jsme se museli
postarat o Ronnieho Smallse.
:11:34
Mùu nìco øíct
o èísle 54 na ulici Halsley?
:11:40
Nechte nás.
:11:50
Jestli se nìco stane mnì
nebo Gerrymu...
:11:54
nebo jinýmu irskýmu vìzni...
:11:57
tak èíslo 54 na ulici Halsley
vyhodíme do povìtøí...