In weiter Ferne, so nah!
prev.
play.
mark.
next.

1:19:02
Odlièno izgledaš.
1:19:04
U znak zahvalnosti.
1:19:11
Stvari se popravljaju.
1:19:12
Napreduješ.
Bavim se biznisom.

1:19:15
Kao tihi partner.
1:19:23
Ovo je moj stari prijatelj Karl.
1:19:28
Ja sam Emit Flesti.
1:19:30
Kako ste?
1:19:32
E-M-I-T F-L-E-S-T-I.
1:19:33
Kako ste?
1:19:35
Drago mi je da smo se
upoznali.

1:19:38
Izgelda da si se dobro
uposlio Karl.

1:19:41
Da pogaðam.
Baviš se zabavom?

1:19:46
Èekaj, èekaj.
1:19:48
Možda si u reklamnom
biznisu?

1:19:50
Ništa od toga,
mister Flesti.

1:19:52
To je obièan posao.
1:19:55
Ja sam samo partner.
1:19:56
Kakva vrsta posla?
1:19:59
Eksport-Import.
1:20:02
To nije ni jedan od mojih
poslova.

1:20:05
Imam utisak da
ste pametni.

1:20:08
A ja mogu da vidim
kuda idete.

1:20:11
Zbogom Damijel.
Baj-baj..

1:20:17
Videæemo se Karl.
1:20:21
Nekada davno...
1:20:22
a to beše u zlatno doba harmonije
neba i zemlje...

1:20:26
Visiko je bilo visoko,
a nisko, nisko.

1:20:29
Unutra je bilo unutra
a spolj, spolja.

1:20:32
Ali sada mi imamo novac...
1:20:34
i sve je izgubilo ravnotežu..
1:20:36
Kažu da je vreme novac...
1:20:39
ali su sve shvatili pogrešno.
1:20:41
Vreme je odustvo novca.
1:20:48
Zar se ne slažeš Karl?
1:20:54
Šta ja tome mogu da dodam?
1:20:57
Za mene vreme juru
Mister...


prev.
next.