Jurassic Park
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:02
За днес, обещавам.
:10:06
-Кой сте вие?
-Джон Хамънд.

:10:09
Приятно ми е, че най-накрая
се срещаме лично, д-р Грант.

:10:13
Виждам, че моите 50 000 долара
годишно са в добри ръце.

:10:18
Кой е ненормалникът?
:10:20
-Това е нашият палеоботаник.
-Сатлър.

:10:23
Ели, това е г-н Хамънд.
:10:26
Простете за драматичното
пристигане, д-р Сатлър, но...

:10:28
-"Ненормалник" ли казах?
-... бързаме.

:10:30
Ще пийнете ли? Да не го оставяме
да се стопли. Седнете.

:10:34
-Дайте на мен.
-Ще взема чаши. И аз мога.

:10:38
-Навсякъде има проби.
-Мога да се оправя в кухнята.

:10:41
Сега да си дойдем на думата.
:10:44
Харесвам ви. И двамата.
:10:47
Умея да преценявам хората.
Това си е дар.

:10:53
Имам собствен остров
близо до Коста Рика.

:10:57
Наех го от правителството
и през последните пет години...

:11:00
изграждам един
биологичен резерват.

:11:03
Наистина е забележителен.
Не жалех средства.

:11:05
Този в Кения бледнее пред него.
:11:08
Атракциите му несъмнено
ще подлудят децата.

:11:13
-И каво представляват те?
-Възрастни-джуджета, миличък.

:11:16
И не само децата.
:11:18
Ще го открием, ако адвокатите не
ме уморят. Как сте с адвокатите?

:11:24
-Не познавам такива.
-Аз също.

:11:27
А аз да, особено оня, който
представлява инвеститорите ми.

:11:32
Настоява за външна оценка.
:11:35
Какъв вид оценка?
:11:36
На експерти от вашия калибър,
честно казано.

:11:39
Вие сте най-добрите
в областта си.

:11:43
Дали бих могъл да ви убедя...
:11:46
да се застъпите за парка,
да дадете одобрението си,

:11:49
дори да подпишете декларация,
за да продължа работата?

:11:55
-Защо мнението ни да е важно?
-Що за парк е това?


Преглед.
следващата.