1:22:02
Malcolm je teï v poøádku.
Píchla jsem mu morfium.
1:22:09
Vichni budou v poøádku.
1:22:11
Kdo jiný by mìl dìti provést
Jurským parkem ne expert na dinosaury?
1:22:19
Ví, první...
1:22:22
atrakce, kterou jsem udìlal,
kdy jsem odjel ze Skotska,
1:22:27
byl bleí cirkus.
1:22:31
Opravdu úasný.
1:22:33
Mìl jsem dvì visuté hrazdy a...
1:22:39
kolotoè...
1:22:44
a houpaèku.
1:22:47
Vechny byly samozøejmì na elektøinu.
1:22:49
Lidi vìøili, e vidí blechy. ''Vidím ty blechy.
1:22:52
''Nevidí ty blechy?''
1:22:54
Bleí klauni, bleí akrobati, bleí pøehlídka.
1:23:04
Tímhle parkem...
1:23:08
jsem chtìl lidem ukázat
nìco jiného ne iluzi.
1:23:12
Nìco skuteèného. Nìco, èeho se mohou...
1:23:18
dotknout a vidìt to.
1:23:24
Byl v tom dobrý úmysl.
1:23:31
Ale tohle se nedá vymyslet.
To musí èlovìk vycítit.
1:23:36
Má úplnou pravdu.
1:23:40
Najmout Nedryho byla chyba, to je jasné.
1:23:42
Jsme pøíli závislí na automatizaci,
teï to vidím.
1:23:45
Pøítì bude vechno opravitelné.
1:23:48
Tvoøení je zcela otázkou vùle.
1:23:53
Pøítì to bude perfektní.
1:23:56
Poøád je to jen bleí cirkus. Je to jen iluze.
1:23:59
A ovládneme...