1:27:05
-DNA od obojivelníka.
-Co to je?
1:27:10
V tom filmu øíkali, e pouili DNA áby
k vyplnìní genového øetìzce.
1:27:15
Zmutovali dinosauøí genetický kód.
1:27:19
A smíchali ho s abím.
1:27:24
O nìkterých afrických ábách se ví,
e se jim mìní pohlaví...
1:27:29
v prostøedí, kde není druhé pohlaví.
1:27:33
Malcolm mìl pravdu.
1:27:36
Podívejte.
1:27:45
ivot si nael cestu.
1:27:50
To je ílené. Vy jste se zbláznil.
On se úplnì zbláznil.
1:27:54
Moment. Co by to znamenalo?
1:27:56
Je to moný risk,
ale nic jiného nám nezbývá.
1:28:00
Nenajdeme pøíkaz, který Nedry zadal.
Zametl stopy pøíli dobøe.
1:28:05
Myslím, e je jasné, e u se nevrátí.
1:28:07
-Take vypnout celý systém...
-Najdìte si nìkoho jiného. Já to neudìlám.
1:28:12
Jedinì vypnutím celého systému
mùeme vymazat to, co udìlal.
1:28:18
A pak, jak já to chápu,
se celý systém vrátí...
1:28:21
ke svému pùvodnímu nastavení. Správnì?
1:28:25
Teoreticky ano.
Ale nikdy jsme to nezkoueli.
1:28:28
-Nemusí znovu naskoèit.
-ly by zase telefony?
1:28:31
Ano, opìt teoreticky.
1:28:33
A co lysinová rezerva?
Mohli bychom ji pouít.
1:28:36
-Co je to?
-To vùbec nepøichází v úvahu.
1:28:39
Lysinová rezerva zabrání rozíøení zvíøat,
1:28:42
kdyby se dostala z ostrova.
1:28:44
Wu jim pøidal gen, který vytváøí
chybný enzym pøi zaívání bílkovin.
1:28:47
Zvíøata nemohou zpracovávat
aminokyselinu lysin.
1:28:50
Nedostanou-li lysin od nás,
upadnu do komatu a zemøou.
1:28:54
Lidé umírají.