:32:00
Sí, sé dònde està.
Vale, espérame.
:32:03
No puedo ir. Mi mujer...
Debo hacer algo.
:32:06
Tomaremos la hamburguesa
la semana pròxima.
:32:09
La historia de mi vida.
:32:13
¿Te colaste en su piso?
¿Estàs loca?
:32:16
- No seas tan carca.
- ¿Carca yo?
:32:18
¿Pero qué dices?
Es un delito.
:32:21
Allanamiento de morada.
:32:24
¿Qué te ocurre? Guarda algo
de locura para la menopausia.
:32:28
Cogí la llave y me colé.
:32:31
Acabaràs alojada
junto a John Gotti.
:32:34
No puedes robar una llave
y entrar en el piso de alguien.
:32:39
No se va a bucear
con su hermano.
:32:41
No quiero ser còmplice.
:32:43
Se va a París
con una tal Helen Moss.
:32:46
- Díselo a Ted.
- Ya se lo he dicho.
:32:49
- ¿Antes que a mí?
- ÈI es màs abierto.
:32:53
Lo sé. Soy un rollo. No infrinjo
la ley. Obedezco la Constituciòn.
:32:58
- Y se ha deshecho de la urna.
- No quiero oírlo.
:33:02
- Le llamò una mujer.
- ¿Còmo lo sabes?
:33:05
- Volviò estando yo allí.
- ¿Sí?
:33:08
Me escondí bajo la cama.
:33:10
No me vio, Larry.
:33:13
No puedo creerlo.
Se me corta el estòmago.
:33:17
Estaba que se derretía
con su tontita.
:33:20
No dejaba de decir: "Tranquila.
Todo saldrà bien. Estaremos juntos".
:33:25
- ¿Y si llega a verte?
- No pensé en tanto.
:33:29
¿En tanto? Estàs hablando
de 2 segundos.
:33:33
Sí, pero escucha.
:33:35
Volviò a llamar a esa mujer.
:33:38
No quiero saberlo.
:33:40
Y cuando la llama,
ella ya no està.
:33:43
Entonces deja este mensaje:
:33:46
"Dígale que ha llamado Tom".
¿Comprendes? ¡Tom!
:33:50
Lo entiendo. Se llama Paul.
Pero me da igual.
:33:54
Creo que he hecho
un gran trabajo, y Ted también.
:33:58
Un detective no lo
habría hecho mejor.