:21:00
Ove pakuje, ove alje.
:21:03
Ima li pitanja?
:21:06
Kad ih spakujem?
:21:09
Onda ih aljem.
:21:11
Puno sreæe,pametnjakoviæu.
:21:17
Stekao sam prijatelja.
:21:26
- Miranda.
- Stu!
:21:34
Æao, Miranda.
:21:37
- Dugo se nismo videli.
- Da.
:21:42
Gospodin Dunmeyer je svratio
da vidi tvoje skice.
:21:47
Um...
:21:49
Hajmo u salu za sastanke.
:21:52
Kao to veæ zna
posed je izgradjen 1876.
:21:55
Ove skice pokazuju
tvoju elju da sve restaurira.
:22:00
Nisi nikada bolje izgledala.
:22:02
Lobi æe biti muzièki salon
inspirisan drugim Francuskim carstvom
:22:07
Mislila sam na primer klavir iz 17. veka
:22:10
Pratio sam tvoju karijeru
nekoliko poslednjih godina.
:22:14
Sofu, Flemiku tapiseriju,
Regency sto...
:22:19
Voleo bih da se vidimo.Da se isprièamo.
:22:24
Mantel satovi,...
:22:27
..stolice, teke zavese.
:22:30
Moðemo li da poprièamo? Uz veèeru, moda?
:22:35
Stuart, hvala. Ja... Ja...
:22:38
Ja... Ja sam na poèetku razvoda.
:22:42
Nije jednostavno ilo.
:22:45
- Oh, Miranda, ao mi je.
- Ne mora to da kae.
:22:48
Ne, stvarno. Hoæu da kaem
nisam zlopamtilo. Ja sam...
:22:53
ja sam se samo nadao da æe naæi sreæu.
:22:57
Oh, Boe, to je tako lepo.
:22:59
Bojao sam se da zbog mog dolaska ovde
ne odustane od projekta.