:45:00
Udjite, duo. Izvinite.
:45:03
Evo nas. Danielovo prebivalite.
:45:08
Oh, to je moje, duo.
Neuredan sam gost.
:45:12
Oseæaj te se kao u svojoj kuæi.
Odmah se vraæam.
:45:15
Sad æe on. Idem da ga pozovem.
:45:17
Ne plaite se. Danny!
:45:20
Danny boj, gde si?
Oh, evo ga, duo. Nala sam ga.
:45:24
Danny, gospodja Sellner je dola da te vidi!
:45:27
- Ovde je?
- Jeste.
:45:30
Gospodjo Sellner,
upravo sam izaao iz tua!
:45:33
Biæe te zadovoljni!
:45:36
Proao sam kroz interesantne
promene!
:45:39
I postajem novi èovek
idelan otac!
:45:44
Evo sad æe. Presvlaèi se, duo.
:45:48
elim da vas drim u toku
sa promenama u mojoj karijeri!
:45:52
Desile su se dve bitne stvari.
Napokon stajem na svoje noge.
:45:56
Stvari sad uzimaju pravu formu
i ja cvetam! Stvarno!
:46:01
Stvari su bile èupave jedno vreme,...
:46:03
..ali sada sam u odliènoj formi!
:46:06
Sad sam svoj èovek! Oh, da!
:46:10
Posao kome mogu potpuno da se posvetim!
:46:13
Evo me stiem, gospodjo Sellner!
:46:19
Dobro je to vie ne moram
da vodim raèuna o svom obrazu, gospodjo Sellner!
:46:25
- Gospodjo Sellner! Kako ste? Uvek mi je drago da vas vidim!
:46:29
Ako ste eleli malo sira,
zato niste jednostavno rekli?
:46:33
Biæe vam drago da èujete
da sada imam dva posla.
:46:36
Jedan je rad na obrazovnom filmu
- velika odgovornost.
:46:41
- A drugi?
- Èistim kuæe. Ne moje.
:46:47
- Krupna devojka!
- Vaa sestra je Engleskinja?
:46:49
Pola Engleskinja a pola Amerikanka.
:46:51
Polu sestra, stvarno. To je èini
osminu Engleskinjom? Nisam nikad raèunao.
:46:56
Da vidimo, moj otac je bio Amerikanac
On... je leteo za Engleze tokom rata.