Much Ado About Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Ja, mon ikke?
:40:03
Gud! Forstillelse!
:40:07
Aldrig har en forstilt lidenskab
lignet ægte lidenskab, -

:40:11
- som den hun røber.
:40:14
Jamen ...
:40:17
Hvad er det for symptomer
på kærlighed, hun viser?

:40:20
Sæt madding på krogen,
så bider fisken.

:40:22
Hvilke symptomer, Eders Højhed?
:40:31
- Min datter fortalte hvordan.
- Ja, det gjorde hun.

:40:34
Jamen hvordan?
:40:42
Jeg er lamslået!
:40:47
Jeg ville tro, det var en spøg,
var det ikke for den gamle gråskæg.

:40:51
- Har hun åbenbaret sin kærlighed?
- Hun sværger, hun aldrig gør det.

:40:55
Det er det, der piner hende.
Hun står op tyve gange om natten.

:40:59
Og så sidder hun så
og skriver ark fulde.

:41:02
Og så falder hun på knæ.
:41:05
Græder, sukker,
slår sig for brystet, -

:41:08
- river sig i håret, forbander
sig selv: "Åh, søde Benedikt!"

:41:13
"Gud give mig tålmodighed."
:41:16
Ja, det gør hun.
Det siger min datter.

:41:19
Min datter frygter undertiden,
hun vil gøre en ulykke på sig selv.

:41:26
Det er virkelig sandt.
:41:27
- Benedikt bør have besked.
- Til hvad nytte?

:41:31
- Han ville blot plage staklen.
- Jeg har ondt af hende.

:41:34
Fortæl Benedikt det hele,
og hør, hvad han har at sige.

:41:38
Tror l, det er en god idé?
:41:40
Hero er overbevist om, at hun dør,
hvis han ikke elsker hende, -

:41:44
- og hun vil hellere dø end røbe
sin kærlighed.

:41:50
Hvis hun bød sin kærlighed til,
ville han sandsynligvis le, -

:41:55
- for manden har jo
et hovmodigt sind.


prev.
next.