Much Ado About Nothing
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:45:03
Contra mi voluntad, me han enviado
a llamaros a la mesa.

:45:08
Bella Beatriz, os agradezco la molestia.
:45:17
No es más molestia
que la vuestra en agradecérmela.

:45:22
Si hubiera sido molesto,
no hubiera venido.

:45:25
Entonces, ¿os complacéis
por la embajada?

:45:27
Sí, tanto como a vos
la punta de un cuchillo.

:45:36
¿No tenéis apetito, señor? Pasadlo bien.
:45:53
"Contra mi voluntad me han enviado
a llamaros a la mesa".

:46:02
Eso tiene un doble sentido.
:46:07
Pero ¿estáis segura de que Benedicto
ama ardientemente a Beatriz?

:46:15
Eso dicen el príncipe y mi prometido.
:46:19
¿Y os han encargado
de que le informéis de ello?

:46:22
Me han rogado que se lo participe,
:46:24
pero les he contestado que,
si estiman a Benedicto,

:46:27
no dejen que Beatriz lo sepa nunca.
:46:30
¿Es que no merece compartir cama
tan digna como en la que Beatriz reposa?

:46:35
¡Dios del amor! Merece todo
lo que se le pueda otorgar a un hombre,

:46:39
pero jamás creó la naturaleza
corazón tan duro como el de Beatriz.

:46:44
El desdén y la mofa relucen en sus ojos,
despreciando cuanto contemplan,

:46:49
y cotiza tan alto su ingenio
que para ella nada más cuenta.

:46:54
- Es incapaz de amar.
- Eso es lo que yo creo.

:46:57
- Decídselo y ya veremos.
- No.


anterior.
siguiente.