Much Ado About Nothing
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:53:04
Ja, heer,
maar ik kan er een stokje voor steken.

:53:07
Elk stokje, elke slagboom,
elke hindernis kan mij mogelijk genezen.

:53:11
Ik ben ziek van afkeer van hem,
:53:13
en alles wat zijn neiging dwarszit
gaat met mij in de goede richting.

:53:17
- Hoe verijdel jij dit huwelijk?
- Niet op eerlijke wijze,

:53:20
maar zijdelings,
zodat niemand iets oneerlijks merkt.

:53:23
- Zeg me dan in het kort hoe.
- Ik vertelde u

:53:26
hoezeer ik in de gunst sta van
Margaret, het kamermeisje van Hero.

:53:30
Dat weet ik.
:53:32
Ik kan haar uit het venster van de
kamer van haar jonkvrouw laten kijken.

:53:36
Hoe kan dat de dood
van dit huwelijk betekenen?

:53:39
Het gif dat erin zit
moet u zelf mengen.

:54:11
Waarde vrienden,
:54:13
ik ben niet meer wie ik was.
:54:16
Dat zou ik zeggen:
U bent veel ernstiger.

:54:23
Laat hij verliefd zijn.
:54:26
Komt u even mee. Ik heb acht à
negen wijze woorden ingestudeerd

:54:29
die deze stomme lui
niet hoeven te horen.

:54:36
Ik durf te wedden, dat hij hem
over Beatrice wil spreken.

:54:40
- Mijn vorst en broer, God zegene u.
- Goedenavond, broer.

:54:45
- Ik zou u even willen spreken.
- Onder vier ogen?

:54:48
Graaf Claudio kan meeluisteren.
Wat ik wil zeggen gaat hem ook aan.

:54:52
Wat is er?
:54:59
Misschien denkt u,
dat ik u niet genegen ben.


vorige.
volgende.