Much Ado About Nothing
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:26:03
Respondo em nome de Benedick,
:26:05
mas escuto estas notícias funestas
com os ouvidos de Claudio.

:26:13
É bem verdade.
:26:16
O príncipe corteja por conta própria!
:26:21
A amizade é constante em tudo,
:26:25
salvo nas questões de amor.
:26:31
É um facto comum,
contra o qual não me precavi.

:26:39
Assim sendo, adeus, Hero!
:26:46
Conde Claudio, vindes comigo?
:26:48
- Aonde?
- É no vosso interesse.

:26:51
- O príncipe conquistou a vossa Hero.
- Que seja feliz com ela.

:26:54
Achastes que o príncipe
vos faria tal?

:26:58
- Deixai-me.
- Pobre ave ferida!

:27:04
A minha dama Beatrice
conhece-me sem me conhecer!

:27:08
O bobo do príncipe?
:27:11
Não tenho essa reputação.
:27:14
É o carácter vil e azedo de Beatrice
:27:17
que julga que todos são como ela,
arrastando-me.

:27:21
Pois bem, hei-de vingar-me
como puder.

:27:26
Senhor, onde está o conde?
:27:28
Encontrei-o aqui muito melancólico.
:27:31
Disse-lhe, creio que com verdade,
:27:33
que Vossa Alteza conquistou
as boas graças desta jovem.

:27:37
Beatrice zangou-se convosco.
:27:40
O fidalgo que dançou com ela
disse-lhe que a tratastes muito mal.

:27:44
Ela maltratou-me até dizer basta!
:27:48
Disse-me, ignorando que falava comigo,
:27:50
que eu era o bobo do príncipe,
:27:53
maçudo até mais não.
:27:55
Tantos gracejos
me atirou com destreza

:27:59
que eu parecia estar atado a um poste
com um exército a alvejar-me.


anterior.
seguinte.