:25:02
Нещо става с теб напоследък.
Наистина ... незнам ...
:25:08
- Някаква апатия и отпадналост.
- Това се отразява на работата ти.
:25:16
Наистина ли?
:25:19
- Кой смята така?
- Аз.
:25:25
Извинете, но ...
Нима съм уволнен?
:25:31
Бих казал, че мястото ти във
фирмата вече не е гарантирано.
:25:37
Не би било честно да те държим
на работа без перспектива.
:25:44
- Не бих искал да те гоня ...
- Имаме делово съвещание.
:25:51
Чарлз ... това е нелепо!
Пълен абсурд!
:25:57
- Пак този проблем с реакциите.
- По-спокойно.
:26:01
Защо ми поверихте
делото "Хайлайн"?
:26:05
Ти замалко не провали цялото дело.
Това можеше да е катастрофа.
:26:16
Вие сте криели болестта си.
:26:21
Да.
:26:25
Обяснете ми като на шестгодишен.
Нещо не ми стана ясно...
:26:33
Не трябваше ли да съобщите
на работодателя си за СПИН-а.
:26:39
Не е в това въпроса.
:26:42
Винаги ревностно съм защитавал
интересите на моите клиенти.
:26:47
Ако не бяха ме уволнили, щях
да работя по същия начин.
:26:50
Те не биха могли да ви
уволнят заради болестта,
:26:54
затова са нагласили нещата,
за да ви изкарат некомпетентен.
:26:58
Точно така.
Натопили са ме.