Philadelphia
prev.
play.
mark.
next.

:07:00
-Odgovor je ne.
-Veèera kod Felicia...

:07:04
-Imam nastavu.
-Moja pisma trebaju proveru.

:07:08
Iskorištavaj nekog drugog.
Kad si veæ pitao...

:07:12
-Tvoj ispit!
-98.

:07:16
98! Èestitam!
:07:20
-Hajde da poprièamo o sluèaju Hansen.
-Da. Zahvali se Ejmi za kreèenje.

:07:25
Evo ih brojevi, Kopija je na tvom
stolu. Dali vam još trebam?

:07:32
Ne. 6:30 je, idi kuæi.
:07:38
Halo? Zdravo dragi. Kakvo iznenaðenje.
Kako si?

:07:43
-Dobro.
-Šta kaže Dr. Gilman?

:07:47
Ona kaže da sam dobro.
Rezultati krvi su odlièni.

:07:53
-Kako tvoja krvna slika?
-Krvna slika mi je dobra.

:07:59
Mama, još važnije, kako si ti?
:08:05
-Dobro sam. Otac ti je dobro.
-I šta radiš?

:08:43
-Endi, prekidam te?
-U sred reèenice, Bobe.

:08:48
Èarls hoæe da te vidi gore.
:08:52
Baš sam mislio da napravim pauzu.
Nisam loše obuèen za to?

:08:58
Endi je pokazao interesovanje za
Hajlajn protiv Sanders Sistems.


prev.
next.