Rising Sun
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:22:01
По-рано вечерта,
Еди и Шерил са правили любов.

1:22:03
Но на партито тя срещнала друг,
тайният си любовник.

1:22:06
Нейният таен приятел.
1:22:08
Някой в Накамото трябва да е предложил...
1:22:10
..да използват стаята за развлечения на 46-ия етаж.
1:22:13
Но така и не са стигнали по-далеч от заседателната маса.
1:22:16
Ето го и вашия призрак.
1:22:23
Еди. Преди да го изтрият.
1:22:26
- Позволил е да я убият.
- Виждал е това и преди.

1:22:28
Процедурата с душенето.
1:22:31
Странен свят, а?
1:22:34
Мислех, че Еди е ревнив любовник.
1:22:35
По-голяма страст е надделяля в него.
1:22:37
Предаността му към кейрецуто на баща му.
1:22:39
Те също искат да купят Майкрокон.
1:22:41
Не забравяй, че има война между кейрецутата.
1:22:46
Кой е той?
1:22:48
Кой е той?
1:22:50
Сенатор Мортън.
1:22:51
Вероятно Еди я е предложил на
сенатор Мъртън като жест на гостоприемство.

1:22:54
Значи сенатор Мортън я е убил?
1:22:56
Почакай да видиш и останалата част от диска.
1:22:58
Знаем, че са използвали тази ситуация да изнудват сенатор Мортън.
1:23:01
Те са приписали убийството на Еди като са подправили диска.
1:23:03
- Защо Еди го е защитавал?
- Сенаторът е гласувал в негова полза.

1:23:06
Става въпрос за това кой ще контролира Майкрокон.
1:23:09
Който е контролирал сенатора, е контролирал съдбата на Майкрокон.
1:23:12
Това е частта от диска, която не сме виждали преди.
1:23:14
Там. Виждате ли това?
1:23:16
Да, часовникът. Движи се.
1:23:18
Не. Момичето.
1:23:20
Тя се движи.
1:23:22
Да му се не види.
1:23:23
Жива е.
1:23:25
Била е жива, докато...
1:23:29
Е, кой по дяволите е това?
1:23:31
Някой, който е наблюдавал...
1:23:33
..и е знаел точното разположение на скритите камери.

Преглед.
следващата.