1:03:01
Vækker dig? Det kan jeg vist ikke.
1:03:09
Behold dem.
Prøv en parkeringsplads næste gang.
1:03:13
- Kaptajn Connor?
- Ja.
1:03:15
En gave fra hr Hanada.
1:03:17
Mange tak. Det sætter jeg pris på.
1:03:19
Meget velkommen.
Meget velkommen.
1:03:26
Du må virkelig have taget
de fyre her til morgen.
1:03:29
Nej. Jeg tabte.
1:03:31
Tabte? Fyrene så ikke for godt ud.
1:03:34
Nej, du har ret.
1:03:36
Det er vanskeligt at tabe
uden at gøre det for tydeligt.
1:03:39
- På den måde taber de ikke ansigt.
- Taber ansigt.
1:03:42
Lyder mere som om
du kyssede røvhuller.
1:03:45
Ikke helt.
Jeg har gjort de mænd tjenester før.
1:03:48
Og vi har delt oplysninger.
1:03:51
De siger, at Eddies død vil få følger.
1:03:55
Ja, okay!
1:03:56
Undskyld mig. Fyren var flygtning.
Han myrdede pigen.
1:04:00
- Det tror jeg ikke.
- Du tror det ikke?
1:04:02
Jamen, jeg så det på disketten.
1:04:05
Gjorde du?
1:04:15
Det er det eneste sted vi kan være.
1:04:17
Vi analyserer annoncer og nyheder
for at se om folk bliver snydt.
1:04:22
Problemet er, de fleste studenter vil lære
forskellige trick så de kan komme frem.
1:04:26
OK, allesammen!
1:04:28
Timen er forbi.
1:04:30
Skøjtebane ovenpå.
Isen smelter her nede.
1:04:34
Hun har arbejdet siden
du gav hende disketten kl.3.
1:04:38
Jingo Asakuma,...
det er Løjtnant Web Smith.
1:04:43
I er forsinkede.
1:04:45
Hvad har vi fundet ud af?
1:04:48
Noget her.
1:04:52
I randfarverne.
1:04:54
Se på skyggelinjerne.
De har tilført skygger.
1:04:59
Se på det lysområde.