:18:03
Mi a francot keres ez itt?
:18:05
Fred Hoffman utasított, hogy hozzam ide.
:18:07
A fickó bajkeverõ. Vigyázz.
:18:09
Az Osztály felfüggesztette õt,
mert túl közel áll a japánokhoz.
:18:13
- Õ nem egy csapatjátékos.
- Hol vannak az embereink?
:18:16
Autóinkkal hátul kellett parkolnunk.
:18:19
Egyre mondogatják, hogy semmi nem
zavarhatja meg a grandiózus megnyitót.
:18:23
Annak a szõke szusi-darabnak a felfedezése
megõrjíti õket.
:18:26
Nem akarják, hogy a vendégek,
vagy a sajtó megtudja.
:18:31
Félre az útból, haver.
:18:34
- Már egyszer lejött.
- Igen?
:18:36
Nos, akkor most meg visszamegyek.
:18:38
Lehet, hogy még tízszer lejövök és
visszamegyek, OK?
:18:45
Mi még mindig az a kibaszott rendõrség
vagyunk a saját országunkban.
:18:50
Hét hónappal ezelõtt építették
ezt az épületet.
:18:53
Elõregyártott elemek Japánból, itt lett
összeállítva. Egyetlen egy amerikai nélkül.
:18:58
A város nyolc év adómentességet adott
nekik az ingatlanra.
:19:01
A francba! Eladjuk ezt az országot.
:19:03
Senki nem kényszerített rá.
:19:09
Jézusom!
:19:10
Ha már megszólal ez a lift, legalább
amerikaiul beszélne. Mit mondott?
:19:15
A 45. emeletre érkezünk.
:19:19
Nem, nem. Várj egy pillanatot.
:19:21
A japánok munkalehetõséget nyújtanak itt,
az USA viszont külföldre megy.
:19:26
A földszintet, legyen szíves.
:19:28
- Nekik meg kell...
- Felfelé megy, szenátor?
:19:30
- Nem, nem. Én le akarok menni.
- Menjen a következõvel, szenátor.
:19:33
Gyerünk.
:19:38
Nem, nem. Maga nem érti ezt!
:19:43
Morton szenátor.
:19:44
Hihetetlen, hogy ez itt partizik ezekkel,
:19:47
és közben az import szabályozás
fölött döntõ bizottság tagja.
:19:53
Geronimo!
:19:56
Oszoljanak, emberek!