Rising Sun
prev.
play.
mark.
next.

1:27:00
- Povreðenim. Da.
- Da.

1:27:24
- To je sranje, ali...
- Život ide dalje.

1:27:27
Seæam se kad su kompjuteri bili zabava.
1:27:29
Hej, momci!
1:27:32
Vidimo se tamo.
Hajde da okonèamo ovaj dogovor.

1:27:35
Pa, bilo kako...
1:27:38
- Nema mnogo timskog duha.
- Oni æe da uðu u to.

1:27:41
Posebno sad otkad znaju da je
Senator Morton promenio njegov glas.

1:27:47
Uverili su ga da je njegov
stav bio rasistièki.

1:27:49
- Rasistièki?
- Šta bi drugo moglo da bude?

1:27:52
Seti se kad je Fujitsu pokušao
da kupi Fairchild Semiconductor?

1:27:56
Amerièka vlada je blokirala prodaju
pod izgovorom da je protiv

1:28:00
..nacionalne bezbednosti...
1:28:01
..da se proda stranoj kompaniji.
1:28:02
Onda je kasnije Fairchild prodao
Francuskoj kompaniji.

1:28:05
Samo što tada nije pojavio
Kongres, Senator Morton, ili bilo ko drugi.

1:28:09
Oèigledno, bilo je u redu
da se proda stranoj kompaniji.

1:28:12
Samo ne Japanskoj kompaniji.
1:28:14
Ja bih rekao da je to rasistièka
politika, èista i jednostavna.

1:28:17
Kapetane Connor.
1:28:18
Nakamoto je ponosna kompanija.
1:28:22
Mi nemamo ništa...
sa komplikacijama koje su nastale.

1:28:27
Ali ako oni neæe da ih Japan kupi,
neka ga ne prodaju.

1:28:32
- Pomoæiæu vam kako god mogu.
- Veoma sam zahvalan.

1:28:37
Sutra u podne na golfu?
1:28:40
Sutra u podne.
1:28:43
Pokušaæu da ti otežam malo
to da me pustiš da pobedim.

1:28:57
Senatore. Da li ste zadovoljni
sa ovom novom pozicijom?


prev.
next.