Six Degrees of Separation
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:10:01
- ¿Seguro que está sangrando?
- Por supuesto que está sangrando.

:10:07
Oh, lo siento,
me pongo así con la sangre.

:10:09
Oh, no Dios mío, no sobre
la alfombra por favor.

:10:12
Eddie llama al doctor, ¿quieres?
:10:13
No... no, sobreviviré.
Sin doctores, por favor.

:10:18
De acuerdo Eddie, te llamaremos.
:10:21
Gracias Eddie.
:10:25
No me interesa el dinero...
:10:27
...pero en esta edad de
reproducción mecánica...

:10:30
...me las ingenié para tener
la única copia de mi tesis.

:10:33
Ouisa, ¿dónde está el
libro de primeros auxilios?

:10:55
La cruz roja aconseja presionar los
bordes de la herida firmemente...

:10:58
- ...y lavar la zona con agua.
- Sí, eso estoy haciendo.

:11:02
Aguanta. Ouisa, necesito gasa.
:11:04
- Ha sido maravilloso verlos...
- No, ¡quédate!, ¡quédate!

:11:08
Mi tiempo se ha hecho corto,
me iré antes que llegue el médico.

:11:11
- ¿Has visto el nuevo libro de Cezanne?
- No. ¿Puedo usar el teléfono?

:11:15
Es una absoluta revelación.
:11:17
Entonces corrí por el pasillo.
:11:18
Dos millones de dólares,
dos millones de dólares.

:11:21
Tomé el libro de Cezanne,
tomé la gasa de la cocina...

:11:25
...le di el libro de Cezzane a
Flan quien quería la gasa...

:11:27
...y la gasa a Geoffrey,
quien quería el libro.

:11:29
¡Ouisa!
:11:31
¡Dos millones de dólares,
dos millones de dólares!

:11:35
Es un libro precioso.
¡Traeré una camisa limpia!

:11:38
Por favor quédate.
:11:44
Y la paz fue restablecida.
:11:47
Y entonces...
:11:48
Sus hijos dijeron que eran amables.
:11:51
Todos los chicos estaban
en los dormitorios una noche...

:11:53
...hablando pestes de sus padres.
:11:57
Pero sus hijos estaban silenciosos.
Dijeron: "No. No nuestros padres."


anterior.
siguiente.