Sleepless in Seattle
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Jeg stod og børstede tænder, da
du kom på. Så ringede jeg til mor.

:29:08
Jeg sagde: "Mor, tænd for radioen.
Det er min arkitekt."

:29:13
Det er så dejligt, når en mand
kan udtrykke sine følelser.

:29:19
- Ja, gid jeg kunne det.
- Claire, er der problemer?

:29:23
Jeg har ikke sovet i nat.
Det kender du jo alt til.

:29:27
Mine fade kan
ikke være i køleskabet.

:29:32
Til fester bruger jeg altid fade, så
jeg vil have et Sub Zero-køleskab.

:29:37
- Alle skabene skal flyttes.
- Riv væggen ned.

:29:42
- Den er bærende.
- Det vil forsinke os... fem. seks...
,

:29:47
- Tolv uger.
- Pyt, det skal gøres ordentligt.

:29:53
Nå, indretningsarkitekten venter.
Farvel igen.

:30:01
Skæbnen! Hun er skilt. vi vil ikke
,
flytte skabene, og du vil giftes.

:30:06
- Hvad hedder det, når alt krydser...
- Bermuda-trekanten.

:30:19
Her er et til. Kan du have det?
:30:25
- De er alle sammen til dig, far.
- Værsgo, sir.

:30:32
"Søvnløs i Seattle. c/o dr. Fieldstone."
,

:30:35
Hvis De ikke kan sove, så prøv
at drikke et glas vand omvendt.

:30:40
Er det ikke mod hikke? Man kan også
tage en skefuld sukker i munden.

:30:47
Tak.
:30:49
- Hvorfor gav du dem adressen?
- De ringede og bad om den.

:30:55
"Kære Søvnløs i Seattle. Du er
den dejligste mand, jeg har hørt."


prev.
next.