1:13:00
I padala je kia, valjda.
1:13:03
A onda...
1:13:04
bila je suvie
ponosna da mu prizna...
1:13:08
da je...
1:13:12
obogaljena.
1:13:14
A on je isuvie ponosan
da pita zato nije dola.
1:13:18
Ali ipak doðe da je vidi.
1:13:20
Zaboravila sam zato,
ali...
1:13:22
Oh, neverovatno je
kad doðe da je vidi jer...
1:13:26
èak i ne primeti da ona
nije ustala da se pozdravi sa njim.
1:13:30
A on je ogorèen.
1:13:34
I misli da æe prosto da
izaðe napolje...
1:13:38
i da nikad ne sazna zato
ona lei, zna, na kauèu...
1:13:43
sa æebetom
preko zakrljalih nogu.
1:13:49
- Da li ste dobro?
- Dobro je.
1:13:52
Odjednom on kae,
"Veæ sam prodao sliku."
1:13:56
I onda on kao
ode u spavaæu sobu...
1:13:59
pogleda i izaðe i
i onda nju pogleda i onda samo...
1:14:03
Kao da znaju i zagrle se,
i to je tako...
1:14:07
- To je enski film.
- I ja bih rekao.
1:14:10
Kakva osoba bi pisala nekome
koga je èula na radiju?
1:14:13
Primio sam stotine pisama
od ena irom zemlje.
1:14:16
Oèajne ene.
1:14:18
Èim neko trai finog tipa
ne znaèi da je oèajan.
1:14:21
Da ih nazovem pohlepnim
i izgladnelim bez ljubavi?
1:14:23
Lake je da te ubije terorista
nego da naðe mua posle...
1:14:27
To je potpuna neistina.
1:14:29
Tako je, duo.
Tako je.
1:14:31
Ne traim nevestu
po narudbini.
1:14:33
Samo elim nekog sa kim mogu
pristojno da razgovaram za veèerom...
1:14:37
bez padanja u fras
zbog nekog filma.
1:14:41
Ona je vrlo emotivna.
1:14:42
- Ali plakao sam zbog Dvanaest igosanih.
- A ko nije?
1:14:44
Jim Brown baca granate
kroz ventilacione otvore...
1:14:48
a Richard Jaeckel i
Lee Marvin sede na...
1:14:51
oklopnom vozilu,
obuèeni kao nacisti.
1:14:53
Èekali su.
Trini Lopez...
1:14:58
Slomio je vrat dok su se sputali
padobranom iza nacistièkih linija.