So I Married an Axe Murderer
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:03:09
Promiòte, sleèno.
To musí být omyl.

:03:12
Objednal jsem si
velké cappuccino.

:03:15
Haló!
:03:17
-Podívejte se na to.
-To je mísa.

:03:20
Capuccinová polívka.
:03:23
Mùj bok. Prosím. Aidez-moi.
:03:30
Tony,
:03:32
co to mᚠna sobì?
:03:35
Co?
:03:37
Vypadᚠjako ze
Starsky a Hutch.

:03:40
-Vypadám módnì.
-Ne, ne, ne.

:03:42
Spíš jako polda v pøevleèení.
:03:46
-Jsem polda, co chce vypadat módnì.
-Udìlᚠmi laskavost?

:03:50
Až pùjdeš k mým rodièùm,
at' nevypadᚠjako pasák ze 70. Iet.

:03:54
Moji rodièe jsou
trochu výstøední.

:03:57
Ta báseò se jmenuje
"Omluva ufonùm, kteøí mì unesli

:04:02
a kterým jsem zpùsobil škodu
:04:04
v záchvatu úzkosti
na jejich lodi."

:04:07
Autobiografické.
:04:12
-Co mᚠdnes pøipravenýho?
-Asi

:04:15
báseò o Sherri.
:04:21
-Báseò "Žena, bìda, ouha" .
-Jo.

:04:25
Øekni mi.
Proè ses rozešel se Sherri?

:04:30
Tony, už jsem ti to øíkal.
Je to zlodìjka.

:04:32
-Snad tomu fakt nevìøíš?
-Tony, je to kleptomanka.

:04:36
Dodnes nevím,
kde je moje koèka.

:04:41
Charlie, pokaždý,
když poznᚠholku,

:04:44
-popadne tì paranoia a nechᚠji.
-To není pravda.

:04:47
-Mìl jsem k tomu dùvod.
-Vážnì?

:04:50
-Ano.
-A co Jill?

:04:53
Byla to mafiánka.
:04:56
-Byla to mafiánka?
-Jo, z Cosa Nostra.


náhled.
hledat.