Son in Law
prev.
play.
mark.
next.

:43:02
Fiule, ascultã aici.
:43:04
Cultivatul, nu este cã statul
în fund, pe scaun, la ºcoalã.

:43:09
- Este munca grea.
- Da, ºtiu.
O sã muncesc 8 ore neîntrerupt.

:43:14
- 8 ore.
- Uh-huh. Huh!

:43:17
8 ore.
Ai auzit, Theo?

:43:21
Ne am fãcut cu un fermier.
Crezi cã poþi sã-i arãþi...

:43:25
- puþin treburile de baza începând de mâine?
- Oh, da.

:43:29
Va fi plãcerea mea.
- Sã þii minte,

:43:32
- începem mâine,
la prima orã a dimineþii
- Cock-a-doodle-doo!

:43:57
Scoal' ºi strãluceºte, amorezule.
:44:02
- Shh!
- Oh, am crezut cã eºti un hoþ.

:44:06
Nu mai face aºa ceva.
:44:08
Admite, omule,
cã e cam sãlbatic
m-am dat la fata fermierului.

:44:13
Mmm, abur.
:44:16
Ca un Jacuzzi.
- Da, un fel de.

:44:19
- Hai!
- Ow!

:44:23
Îþi place mirosull?
:44:28
Sapã.
:44:30
Ok.
:44:32
- Pune cerealele aici.
- Uh-huh.

:44:36
- Pânã ajung unde trebuie, la capãt.
- Pânã ajung unde trebuie, la capãt?

:44:41
Nu-i agricultura o distracþie?
:44:44
- Purcel! Purcel!
- Hei.

:44:46
Toarnã fiertura chiar
în troaca, aici, fiule.

:44:48
- Chiar aici?
- Da, chiar aici.
Whoa, whoa! Stai puþin!

:44:50
- Treci pe partea cealaltã.
Nu vrei sã fii cãlcat în picioare.
- Mulþumesc.

:44:52
- UNde pleci.
Sã nu verºi pe tine.
- Treci aici, Hoss! Baby!

:44:58
Oh, da.
Acum chiar cã-s fermier, Theo.


prev.
next.