:25:01
Habrán torturado a uno.
:25:03
Ese es Emil.
:25:04
¿Dónde?
:25:07
Es verdad.
:25:10
Maldito traidor.
:25:12
Le habrán obligado.
Es obligatorio.
:25:15
Eso son excusas.
A esos tarados les gusta desfilar.
:25:19
No creo que Emil
sea un traidor.
:25:22
Era un auténtico.
:25:27
Un swing boy
no puede ser nazi.
:25:39
Bah, qué nos importa.
:25:41
Vamos a divertirnos.
:26:10
- Ponte la venda.
- Venda puesta.
:26:12
Diccionario Hep.
:26:13
Lo siento.
Lo he conocido a la primera.
:26:16
Grabado en Harlem en 1937.
Teddy Foster, trompeta.
:26:20
Freddy Gardner, alto...
:26:21
No os vais a creer
lo que ha pasado.
:26:24
- Un J.H. me ha silbado la señal.
- ¿Qué?
:26:27
Un J.H. me silbó
"It Don't Mean a Thing"
:26:29
¡No!
:26:30
Habrá sido un hep cat.
Eso no se pierde.
:26:34
¿Y si lo aprendió de Emil?
:26:36
Puede que fuera un truco
para que te confiaras.
:26:41
Tú tardaste un año
en aprenderlo.
:26:44
¿Qué quieres decir?
:26:45
Ya me entiendes.
:26:47
¿Sabéis qué significa
desmadrado?
:26:50
Divertido.
No como esto.
:26:54
¿No hay nada interesante
que hacer?
:26:57
Vamos al barrio chino
a hacer amistades.