The Dark Half
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

1:21:02
Vele van ons beginnen als tweeling.
1:21:05
1 op de 10 op z,n minst, misschien meer.
1:21:08
De sterkste foetus absorbeerd de zwakke en
wordt geboren als een enkel kind.

1:21:14
In jouw geval,
de foetus was niet helemaal geabsorbeerd...

1:21:20
...en is chirugies verwijderd.
1:21:23
Jouw vader en moeder waren nogal
ondersteboven van dit alles.

1:21:28
Ze stonden erop dat het uitgesneden gedeelte
behandeld moest worden als meselijke overblijfsels..

1:21:32
...en hebben er voor getekend.
1:21:35
- Ze wilden het begraven.
- Begraven.

1:21:37
In de Homeland begraafplaats, in het familie graf.
1:21:41
Dat weet ik niet.
1:21:45
- Hebben ze ooit verteld over de mussen?
- De mussen?

1:21:48
Dat was het raarste geval..
We waren net klaar met opereren...

1:21:52
...toen een enorme zwerm met mussen,
duizenden van hen...

1:21:58
...het ziekenhuis bestormden.
1:22:01
Ze zijn er nooit achter gekomen
waar het door kwam.

1:22:03
Een vorm van migratie fout ofzo iets.
1:22:05
Ze maakte er wel een bende van. Ramen stuk.
3 of 4 mensen raakte gewondt.

1:22:11
Je...bloed daar erg veel.
1:22:16
Ik zal er een goed verband om doen.
1:22:21
- Wat zij je dat het was? Een snee?
- Oh, uh...

1:22:26
Nee, Ik, uh... prikte mezelf.
1:22:32
Het zal altijd in mijn geheugen zijn.
1:22:35
Jij klaagde over die vogel
geluiden....

1:22:37
...en wij werden geraakt door die mussen.
1:22:41
Het was alsof wij het geluid
uit je hoofd hadden gehaald...

1:22:44
...en het... tot leven kwam.
1:22:48
Hallo, Doc. Weet je nog?

vorige.
volgende.