1:40:02
Dr. Nichols mi je lagao.
1:40:04
-Naði ga.
-Veæ sam poèeo.
1:40:14
Veæ je otiao.
1:40:15
Traio sam gdje god si mi rekao
i nisam ga vidio.
1:40:19
Kaem ti.
1:40:20
Da je bio u bolnici, bio bih ga naao.
1:40:23
to eli da uradim?
1:40:26
Prièekaj. Samo trenutak.
1:40:28
Vidim ga. Moj je.
1:40:58
Dr. Alexander Lentz.
1:41:01
"Èuveni patolog bolnice
Chicago Memorial...
1:41:04
"iao je na svoj dnevni tenis meè
kada je neidentificirano vozilo...
1:41:08
bacilo njegovo tijelo...
1:41:09
na ogradu koja dijeli ulicu
od jezera Michigan."
1:41:15
Same, neæe ovomu vjerovati.
1:41:17
U Sykesovom dosijeu nema poziva
Kimbleu u posljednje dvije godine.
1:41:21
Lijepo si to provjerio.
1:41:22
Ali kada sam provjerio Kimbleov telefon,
otkrio sam jedan.
1:41:26
Kimble je zvao Sykesa...
1:41:29
Dovedite Sykesa.
1:41:31
...u noæi u kojoj se dogodilo ubojstvo...
1:41:33
u 7:30 naveèer...
1:41:34
iz njegovog automobila.
1:41:36
Imate li izvjeæe s njegovog hapenja?
1:41:44
-7:30 naveèer.
-19:30 sati.
1:41:47
Upravo su uli. Sykesa nema.
1:41:50
Ne mogu ga naæi.
1:41:52
Nestao je.