:48:08
Også jeg er blevet bevæget,
dybt bevæget -
:48:14
- af det oprigtige ønske om fred,
der har vist sig under konferencen.
:48:20
UIig vor amerikanske kollega
kender vi i Europa krigens rædsler.
:48:25
Og hvad enten vi er franske,
engelske, italienske eller tyske -
:48:31
- så er vort eneste ønske:
AIdrig at skulle opleve dem igen.
:48:36
Jeg er faktisk rørt -
:48:40
- over de udtryk for
forståelse og venskab, jeg har hørt.
:48:44
Jeg Iover at gøre mit yderste
for at ændre mit Iands politik -
:48:49
- over for det Iand,
som engang var vor fjende -
:48:53
- men som nu, drister jeg mig
til at sige, er vor ven.
:49:14
Mine damer og herrer,
USA ønsker Iige så Iidt som De krig.
:49:20
Men vi ønsker ikke fred
for enhver pris -
:49:24
- for nogle priser
kan vise sig at være uhørt høje.
:49:29
Men Iad os ikke komme ind på det nu,
det kommer vi tids nok til.
:49:34
Lad os nu hæve vore glas for Iord
Darlingtons storslåede gæstfrihed.
:49:51
Lord Darlington er en klassisk
gentleman af den gamle skole.
:49:58
Ærlig, hæderlig og velmenende.