Tombstone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:18:02
Хвърли дамата, задник!
Накрая ще ударя някого!

:18:08
Извинете за въпроса, Милт.
Не е ли малко празничко тук?

:18:13
Виж птичката на масата за фаро?
:18:17
Дръпни пак дамата и ще ти пръсна
скапаният задник, чу ли?

:18:21
Започна да работи като крупие,
но бие клиентите и стреля по тях.

:18:24
Прогони всички заможни играчи.
:18:27
Сега идват само отрепките.
Долнопробна работа.

:18:32
Защо не се отървете от него.
Намерете си добро крупие.

:18:35
Лесно е да се каже, странниче.
:18:37
По дяволите!
:18:42
Колко пъти ще ти казвам
да не ми димиш с тая пура!

:18:49
Господи, все едно играя
с хлапетата на брат ми.

:18:53
Проклети кучи синове.
:18:56
Има ли нещо?
:19:00
Исках да ти кажа,
че си седнал на стола ми.

:19:03
Така ли?
:19:05
Да, така е.
:19:07
За човек без оръжие,
много ти знае устата.

:19:11
Не ми трябва оръжие
за да ти сритам задника.

:19:15
Така ли било?
:19:19
Така.
:19:23
Много ме е страх.
:19:25
Естествено, че те е страх.
Виждам го в очите ти.

:19:32
Хайде давай, извади го.
Опитай и ще видиш какво ще стане.

:19:39
Вижте господине, уморих се от вас!
:19:41
Не, аз се уморих!
Писна ми от теб!

:19:48
Казах ти да го извадиш, момче!
:19:56
Ще го извадиш,
или само ще кървиш?


Преглед.
следващата.